[記事公開日]2016/12/18
[最終更新日]2017/01/07

タイで使えるタイ語・英会話《10選》

タイで使える英会話10選

 

タイ語も一部載せておりますが、タイ語で返される可能性もありますのでご注意ください。

 

(1)こんにちわ
英語:「Hollow.」
タイ語:サワディカ~

 

(2)ありがとう
英語:「Thank you.」
タイ語:コープクンカーップ!
※”プ”まで発音すること。「コープクンカー」はレディボーイが使う言葉。

 

(3)これはいくらですか?
英語:「How much?」

英語:「How much is this?」(手にとったとき)

英語:「How much is it??」(指差しながら)

タイ後:「タオライカップ?」

 

~値引き交渉の流れ (例)~

お客さん「How much?」
店員さん「150 baht.」
お客さん「Discount please.」
店員さん→「いくらならいいの?」と電卓を渡してくる
お客さん→電卓に希望の額を入れる

※複数個買えば値下げ交渉に応じてもらえることもあります。また、お店によっては値下げ交渉に応じてもらえないこともあります。

 

(4)値下げしてください
英語:「Discount,please.」

タイ語:「ロット ヘイノイ」

 

・300バーツにしてください。

英語:「Make it 300 baht,please.」

タイ語:「ロット ルラ サムロイ」

※サムロイは300バーツという意味

 

・ちょっと高いなぁ。
「Little bit expensive.」

 

・手にとってみてもいいですが?
「Can I touch this ?」

 

・試着してもいいですか?

「Can I try this on ?」

 

・見ているだけです。(買う気はありません)

「I’m just looking, thank you.」

 

(5)どこどこへ行きたい

「I’m going to 〇〇」

「I want to go to 〇〇.」

「I wanna go to 〇〇.」

 

・どれくらいの時間でいけますか?

「How long does it take to get there ?」

※行き先を告げた後に言いましょう

 

・ホテルへ戻りたいとき
「We want to go to 〇〇 hotel.」

 

・タスシーの運転手に、ホテルのあるストリート名を教えてあげる。
「It is the 〇〇 street the Hotel is on.」

 

(6)いくらで行けますか?
「How much will it be?」

 

※タクシーの運転手に料金を予め聞くこともできます。ほとんどの場合、少し高額に請求されるでしょう。メータータクシーであれば、「It’s on mater」(メーター次第だよ)と言われます。メータータクシーでもメーターを帽子などで隠されていることもあります。

 

・(タクシーを)ここで止めてください。

「All right. Stop here,please.」

 

・結局、私はいくら払えばよろしいのですか?

「Please tell me the total I should pay.」

 

※タクシーはもちろん、トゥクトゥクに乗ったときも必ず聞くようにしましょう。

 

(7)これはあなたへのチップです(おつりは結構です)。

英語:「Keep the change.」

タイ語:「ブリアン」

※飲食店ではお釣りが出る場合に使うとよいでしょう。他にも、タクシーやショッピングで使うことができます。

 

(8)タイ語は分かりません。

「I can’t speak Thai.」

 

タイ語(男)「ポン プーゥ パーサータイ マイダーイ クラップ」

ポン、クラップ:男性が使う言葉。特に意味はなし。
・プーゥ(話す)
・パーサータイ(タイ語)
・マイダーイ(できない)

 

※すると、『英語は話せますか?』と聞かれる場合があります。

・話せるよ →「Yes.」
・少しだけ話せるよ →「a little.」
・まったく話せない →「No.」

と答えましょう。

 

(9)私のホテルは○○です。

「I’m staying  at the 〇〇 hotel.」

 

(10)日本からだよ
「From Japan.」

※『どこから来たの?』と聞かれたらこのように答えましょう。

 

(11)20日まで(タイに)いるよ!
「Until 20.」

 

・『いつ来たの?』に対して

「Since three days ago.」(3日前からだよ)

「I arrived this morning.」(今日来たんだ)

 

・『何日までいるの?』

「Until 20.」(20日までだよ)

「Until tomorrow. I’ll take the 7 A.M. plane.」(明日までだよ。朝7時の便に乗るんだ~)

「Until Day after tomorrow.」(明後日だよ)

 

・『何日間?』

→「For three days.」(3日間だよ)

→「Three nights and five days.」(3泊5日だよ)

 

・君を連れて帰りたいな

「Won’t you go back with me ?」

 

(12)この近くで両替所はどこにありますか?

「Where is the money exchange ?」

※もし通行人に声をかけるなら、「Execuse me.」と声をかけてから聞くこと。

 

・100バーツも混ぜてください

「I’d like it in one hundred-Baht bills,please.」

 

※チップのために細かいお金は必要になってきます。

 

・全て100バーツでください

「All in one hundred-Baht bills,please.」

 

その他

 

・お会計お願いします

英語:「Check,please.」

タイ語:「ゲダンカップ?」

 

・ここで写真を撮ってもいいですか?
「May I take a picture here?」

 

・すみません、写真を撮っていただけませんか?
「Excuse me,would you take a picture of me?」

 

・私があなたの写真を撮りましょうか?

「Would you like me to take your picture ?」

 

・いえ、結構です(遠慮します)。

「Sorry, No thank you.」

 

※タクシーやトゥクトゥクを断わるときに使いましょう。「No.」や「No,thank you.」でも伝わります。そもそも、利用しない場合は目を合わせないようにしましょう。

 

・私の荷物が見つからないんですが・・

「My suitcase is missing.」

 

・君と愛し合いたい

「I want to make love to you.」

 

 

以上です。

 

yamatunes